— Как и все остальное… — пошутил кто-то.
— А значит, — продолжала Морита, — это только вопрос времени, пока мы узнаем, как с ней бороться. И однако, — ее голос стал совершенно серьезным, — Капайм предлагает не собираться большими группами…
— Ему следовало сказать об этом вчера!..
— Согласна. Но завтра нам предстоит Падение. К чему ненужная бравада? Основные симптомы — головная боль и сильный жар.
— Значит, у К'лона именно эта болезнь?
— Вполне вероятно, но он уже почти поправился.
— А как Берчар? — спросил чей-то озабоченный голос.
— Скорее всего, заразился от К'лона. Как вы все, наверно, знаете, они с С'гором сейчас находятся в изоляции в вейре С'гора.
— А Ш'гал?
По залу пробежал беспокойный шепоток.
— Пять минут назад с ним было все в порядке, — сухо ответил Морита. — Завтра он поведет в бой крылья. И мы все полетим вместе с ним.
— Морита! — из-за стола поднялся Т'нур, наездника зеленой Тапеты. Сколько будет продолжаться этот карантин?
— Пока мастер Капайм не объявит о его окончании, — заявила Морита и, видя недовольное выражение лица всадника, добавила: — Вейр будет целиком и полностью выполнять решение главного мастера лекаря Перна!.. Теперь несколько слов о том, как нам жить дальше. Раз уж Берчар заболел, то уход за раненными я возлагаю на тебя, Деклан, и тебя, Майлон. Нессо, ты и твои люди должны быть готовы им помочь. С'перен, могу я рассчитывать также и на твою помощь?
— Разумеется, Госпожа.
— И на твою, Хаура, — наездница не слишком охотно кивнула. — Так, у нас еще остались какие-нибудь нерешенные вопросы?
— Холта летит с нами? — тихо спросила Хаура.
— Конечно! — резко ответила Морита. — Лери, как и всегда, будет разговаривать с наземными отрядами, не сходя со спины своей королевы.
— Морита, — подал голос Т'рал. — По поводу наземных отрядов. Я знаю, что Набол и Кром завтра нас не подведут. Но что будет в следующее Падение?.. Оно же над Тиллеком, а следующее над Руатом. Если эпидемия не утихнет, у нас что, не будет помощников на земле?
— Об этом давайте беспокоиться, когда придет время следующего Падения, — быстро ответила Морита с беззаботной улыбкой. Руат! А ведь там сейчас все, кто приехал на Собрание!
— Холды будут выполнять свой долг так же, как и Вейры, — заявила она и села за стол, давая понять, что обсуждение закончено.
Нессо поставила перед ней тарелку.
— Тебе, наверно, следует знать, — тихо сказала она Морите на ухо, что все барабанные сообщения теперь подписывает Фортин.
— Не Капайм?
— Нет, — покачала головой Нессо. — После того, самого первого объявления о введении карантина, Капайм молчит… Только Фортин.
— Надеюсь, ты никому об этом не говорила?
— Я знаю свой долг, Госпожа, — ответила оскорбленная недоверием Нессо.
«Головная боль и не думает проходить», — решил Капайм, пытаясь найти более удобную позу. Как невыносимо медленно тянется время! Новую порцию сока феллиса он сможет принять еще только через час. Спасибо акониту — его сердце стучало теперь уже более размеренно. Лекарь осторожно перевернулся на правый бок. Он заставил себя расслабиться…
Вдобавок ко всем несчастьям, барабан начал передавать новое срочное сообщение. В это время? Они что, собираются грохотать двадцать четыре часа в сутки? Что, эти барабанщики никогда не спят, что ли? Капайм понял, что сообщение адресовано в Вейр Телгар, но больше ничего разобрать не сумел. Ему было никак не сосредоточиться.
Целый час, прежде чем он сможет принять еще немного сока? Его долг, как лекаря, — внимательно следить за тем, как протекает болезнь. Порой этот долг казался невыносимо тяжким.
Капайм вздохнул. Ему все-таки следовало повнимательнее прислушаться к тому сообщению в Телгар. Откуда еще он сможет узнать, что происходит на Перне? Откуда еще он узнает, как развивается эпидемия? Но как можно думать, когда так болит голова?
На следующее утро, когда Орлита разбудила Мориту, от тумана не осталось и следа.
— А как на северо-западе? — поинтересовалась Морита — у Набола и Крома?
— Скоро узнаем, — ответила Орлита. — Первый дракон уже вылетел на разведку.
— Как Ш'гал?
— Уже проснулся. Одевается. Кадит говорит, что его наездник хорошо выспался и отдохнул.
— А что Малта может сказать о Берчаре?
Короткая пауза, пока Орлита наводила справки.
— Малта говорит, что Берчару стало хуже.
Нельзя сказать, что Морите это очень понравилось. Если Берчар принимал настойку сладкого корня, жар к утру должен был уже спасть.
— Ни ты, ни Предводитель пока не заболели, — попыталась подбодрить Мориту Орлита.
Засмеявшись, всадница обняла свою королеву за шею и любовно почесала надбровные дуги.
— Ты уверена, что тебе стоит сегодня летать? — спросила она, глядя на живот дракона.
— Ну конечно, — выгнув шею, Орлита тоже посмотрела на свой раздувшийся живот. — Когда я взлечу, все будет в порядке.
— Как дела у Холты и Лери?
— Они еще спят.
— Небось просидели допоздна над Летописями!
Вчера вечером, возвращая старой наезднице починенную Т'ралом сбрую, Морита застала Лери за чтением.
— Такое впечатление, — с отвращением заявила та, — что в Вейрах люди не болеют. Боль в животе от переедания или от излишних возлияний молодого вина, ожоги Нитей, травмы от идиотских столкновений, ножевые раны, фурункулы — сколько угодно? Но болезни? Я просмотрела Летописи за двадцать Оборотов после прошлого Падения, — Лери зевнула, — тоска неимоверная. Я продолжаю читать, но исключительно из чувства долга. Наездники — народ здоровый.